ГлавнаяНовостиКонкурс "Читай Россию" назвал имена лучших переводчиков художественной литературы

Конкурс «Читай Россию» назвал имена лучших переводчиков художественной литературы

Конкурс «Читай Россию/Read Russia» определил лучших переводчиков художественной литературы. Всего в этом году на соискание премии поступило 178 заявок из 33 стран. В шорт-лист вошли 19 переводов произведений русской классической и современной литературы на 12 языков.
В номинации «Классическая литература XIX века» победу одержала испанка Марта Санчес за перевод «Севастопольских рассказов» Льва Толстого.

Победу в номинации «Литература XX века» (произведения, написанные до 1990 года) одержала француженка Анн Кольдефи-Фокар за перевод романа «Апрель Семнадцатого» Солженицына.

В номинации «Современная русская литература» победителем признали британца Оливера Реди за перевод романа «Репетиции» Владимира Шарова.

В номинации «Поэзия» премию вручили болгарскому переводчику Кирилу Кадийски за перевод книги «Избранное» Фёдора Тютчева.

Поделиться:
14.09.2018