ГлавнаяНовостиСказка "Маленький принц" стала самым переводимым литературным произведением

Сказка «Маленький принц» стала самым переводимым литературным произведением

Сказка французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» стала переводимым литературным произведением. Трехсотым по счету языком, на который книга была переведена, стало арабское наречие хассаниа, распространенное в марокканской Сахаре.

Маленький принцВыбор хассаниа в качестве 300-ого по счету языка перевода неслучаен: Сент-Экзбпери служил в южной части Марокко и пережил здесь свою первую авиакатастрофу. Позже он работал в почтовой компании на станции Кап-Джуби на краю Сахары и написал здесь свой первый роман «Южный почтовый».

Считается, что впечатления от пребывания в Сахаре легли в основу описания пустыни в «Маленьком принце».

07.04.2017