ГлавнаяНовостиФехтовальщица сорвала овации на Паралимпийских играх в Токио за песню на японском

Фехтовальщица сорвала овации на Паралимпийских играх в Токио за песню на японском

Получив бронзовую, но первую за свою карьеру медаль, российская фехтовальщица Людмила Васильева на радостях запела на японском языке.
Поющая фехтовальщица исполнила популярную в 1960-е годы песню «Каникулы любви», которую исполняли японские сестры-близнецы Эми и Юми Ито. Мы ее знаем под названием «У моря, у синего моря». В конце исполнения журналисты и волонтеры одарили Васильеву долгими аплодисментами.

А вот и несколько слов для любителей японского:
歌「うた」– [uta] – песня
フェンシング「ふぇんしんぐ」– [fenshingu] – фехтование
拍手「はくしゅ」– [hakushu] – аплодисменты, овации.

04.09.2021