ГлавнаяНовостиФранцузским госслужащим запретили использовать английские игровые термины

Французским госслужащим запретили использовать английские игровые термины

Еще в феврале, Французская академия сообщила о «деградации языка, которую нельзя рассматривать как неизбежную». Затрагивалась тема участившегося использования англицизмов и их адаптации под французский.

В качестве одного из примеров представители академии упомянули название местного железнодорожного бренда Ouigo, которое произносится как английское «we go».
И вот, издание The Guardian сообщило, что Министерство культуры Франции считает, что в сфере видеоигр слишком много англицизмов, что может привести к непониманию со стороны тех, кто с играми незнаком.

Для замены английских фраз предлагают французские аналоги. Например, вместо e-sports можно сказать jeu video de competition (соревнование по видеоиграм). Вместо pro gamer (профессиональный игрок) рекомендуют joueur professionnel.

Изменения были опубликованы в газете французского правительства и касаются только госслужащих, а на обычных граждан они не распространяются.

19.06.2022