117186, Россия, Москва, ул. Ремизова 15 корп 3
order@tehnicheskiyperevod.ru

Мы в viberМы в whatsappМы в контакте Мы на Facebook Мы в Twitter

  • Русский
  • English
Технические
художественные
переводы
Заказать перевод
Примеры переводов
+7 (495) 62-777-56Заказать обратный звонок
Перейти к содержимому
  • О компании
    • Наши переводчики
  • Услуги
    • Медицинский перевод
    • Научный перевод
    • Нотариальный перевод
    • Перевод личных документов
    • Технический перевод
    • Художественный перевод
    • Экономический перевод
    • Финансовый перевод
    • Юридический перевод
  • Цены
  • Как заказать
  • Оплата
  • Отзывы
  • FAQ
    • Бесплатно и полезно
  • Контакты

Оплата в режиме онлайн!

1. Введите текст или загрузите файл
2. Выберите язык для перевода
3. Выберите тип перевода

Файл не выбран

Символов = 0

Желаемая дата получения перевода:

Итого, дней: 0

Английский
Немецкий Итальянский Французский Испанский Украинский
Болгарский Белорусский Венгерский Чешский Польский и другие восточноевропейские языки
Словацкий Словенский Голландский Датский Шведский Греческий Финский Португальский, языки стран Балтии и другие редкие европейские языки
Китайский Вьетнамский Турецкий Японский Арабский Корейский
Африкаанс Персидский Хинди Тайский Каталонский
на русский с русского
(применимо только к английскому языку)
Экспресс перевод
Профессиональный перевод
Специальный перевод
(Химия, физика, медицина, т.е. Узкая специализация) Обычный перевод
Срочный перевод
Сверхсрочный перевод

Символов в файле: 0

Символов в поле: 0

Страниц: 0

Стоимость перевода: 0

Оплатить
ГлавнаяЮридический переводДоговоры

Юридический перевод договоров

Бюро «DDC» выполняет переводы типовых и индивидуально составленных договоров с русского на европейские, восточные, афразийские языки и наоборот (более 30 языков).
Мы работаем с:

  • контрактами и дополнительными соглашениями к ним;
  • договорами: трудовыми, оказания услуг, агентирования, купли-продажи, поставки, лизинга, аренды, найма;
  • соглашениями о сотрудничестве и партнерстве;
  • кредитными соглашениями;
  • учредительными документами;
  • тендерами и др.

Перевод договоров имеет ряд особенностей. Тексты написаны в официально-деловом стиле, который характеризуется подачей информации в сжатом виде, длинными синтаксически сложными оборотами, наличием большого количества клише, юридической лексики и терминологии. В текстах часто встречаются сокращения, аббревиатуры, словосочетания и термины, которые нужно верно перевести без контекста, для некоторых фраз приходится применять адаптивный перевод, т.е. подбирать для слов на языке оригинала близкие по смыслу аналоги во втором языке, так как идентичного слова в нем просто не существует. Особое внимание уделяется цифрам, которые, чаще всего, обозначают даты, сроки, объемы, количество. Их некорректный перевод может привести к недопониманию, нарушению договора.

Другой важной составляющей являются имена собственные, адреса, названия компаний, наименования форм собственности. Переводчик определяет наиболее подходящий способ их написания: транскрипцию или транслитерацию. Для обеспечения безукоризненного перевода без смысловых, грамматических, синтаксических и пунктуационных ошибок, работу над юридическими документами в нашем бюро выполняют только дипломированные переводчики с юридическим образованием (в ряде случаев носители языка), которые не только профессионально разбираются в лингвистике, но и имеют богатый опыт работы с юридическими документами, знают общепринятые нормы их оформления, знакомы с деловыми традициями обоих стран. В редких случаях, когда предмет договора имеет специфические особенности, мы можем прибегнуть к консультации отраслевых экспертов узкой технической специализации, юристов из соответствующего поля юриспруденции.

Условия сотрудничества

Сроки

Сроки перевода зависят от объема документа. Нормальная скорость работы переводчика — 7 страниц в день. При необходимости мы осуществляем срочный перевод договоров, тогда скорость может доходить до 100 страниц в день.

Гарантия качества

Гарантия качества у нас не ограничена. Через любой промежуток времени заказчик может вернуть переведенный документ на доработку.

Тестовый перевод

Для клиентов, работающих с нами впервые, мы предлагаем сделать бесплатный тестовый перевод части договора (около 1000 знаков с пробелами) с целью доказать компетентность переводчика для работы по определенной теме.

Форматирование

Форматирование документов в нашем бюро делается бесплатно, кроме случаев, когда у документа чрезвычайно сложная структура и нужно работать с ней досконально или верстать новую структуру — это платная услуга и зависит от сложности верстки. Оригинал и перевод договора может верстаться на отдельных страницах, а может на одних и тех же в две колонки.

Конфиденциальность

И конечно мы заботимся о защите информации наших клиентов. Конфиденциальность содержания любых документов, переводимых в нашей компании тщательно сохраняется.

Цены

Стоимость перевода зависит от сложности тематики, % терминологии, языковой пары и степени срочности. Переводиться может часть договора, выборочно его отдельные пункты, но не менее одной страницы (1800 знаков с пробелами). Готовые документы могут быть заверены нотариально, а также печатью бюро.
Заказать перевод договора оперативно вы можете на нашем сайте, оправив его нам в любом формате через специальную форму онлайн заказа или по электронной почте. Так же на сайте есть калькулятор, который, если не в точности до копейки, то с точностью до рубля оценит стоимость наших переводческих услуг в вашем индивидуальном случае.

Язык На русский, руб./стр. С русского, руб./стр.
Английский от 400 от 450
Итальянский, испанский, немецкий, украинский, французский от 450 от 500
Белорусский, болгарский, венгерский, польский, чешский и другие восточно-европейские языки от 550 от 600
Голландский, греческий, датский, португальский, словацкий, словенский, финский, шведский, языки стран Балтии и другие редкие европейские языки от 650 от 700
Арабский, вьетнамский, китайский, корейский, турецкий, японский от 1200 от 1500
Африкаанс, каталонский, персидский, тайский, хинди от 1400 от 1600
Стандартный срок исполнения 8 стандартных страниц — 8 часов
  • Cotton Way

    Сотрудничаем с Бюро технического перевода DDC по переводу сложных технических текстов. Работу сдают в срок, дополнительные доработки не требуются. Спасибо, на сегодняшний день нас все устраивает!

  • Правильный свет

    Благодарим Бюро технического перевода DDC за сотрудничество! Нам периодически требуются оперативные переводы с английского языка. И каждый раз мы обращаемся именно в DDC. Особенность наших текстов в том, что это и технический текст, полный специфической терминологии, и в то же время это описание дизайна светильников, которое нужно выполнить со вкусом. Мы всегда довольны результатом работы наших переводчиков. Перевод выполнен в срок, нет никаких нареканий к тексту, и , что немаловажно, очень адекватная стоимость. Мы можем на Вас положиться, спасибо за Вашу работу!

  • Квад-электрик

    С Бюро технического перевода DDC переводили инструкции по эксплуатации. Качество перевода устраивает!

  • Агентство 110

    С Бюро технического перевода DDC работали по срочному переводу достаточно сложной кандидатской диссертации. Только благодаря им успели все подготовить, когда другие бюро отказались работать. От DDC получили полный качественный перевод в срок без необходимости редактирования и собственных правок. Обязательно будем сотрудничать в будущем.

  • Thermador

    C Бюро технического перевода DDC перевели большой объем мануалов. Все было сделано с учетом наших пожеланий, с использованием нашего глоссария, в срок. Продолжаем сотрудничество.

Заказать тестовый перевод
Калькулятор

Бесплатный тестовый перевод
1000 знаков с пробелами
только Word

ИмяТелефонE-mail (обязательно)Файл


Ваше имя
Телефон


Заказать перевод

Ваше имя
E-mail
Телефон
Вставьте текст для перевода:Выберите файл

Языки перевода

Перевод с английского 400 руб Перевод с немецкого 430 руб Перевод с французского 430 руб
Перевод с голландского 545 руб Перевод с испанского 430 руб Перевод с итальянского 430 руб
Перевод с турецкого 655 руб Перевод с китайского 655 руб Перевод с японского 680 руб

Перевод по типу документа

  • Договоры
    • Купли-продажи
    • Поставки
    • Трудовые
  • Документация
    • Документы исследований
    • Проектная
    • Сопроводительная
    • Технические задания
    • Технические паспорта
    • Технологическая
  • Спецификации к
    • Договорам
    • Документам исследований
    • Коммерческим предложениям
    • Техническим заданиям на изготовление оборудования
    • Чертежам
Полезная информация

Четыре заповеди настоящего переводчика

29.02.2016

И в переводах бывают курьезы

29.02.2016

Онлайн-переводчик – какой лучше?

29.02.2016

На каких языках говорит Ближний Восток

06.02.2016

Турецкий язык – сложности перевода

06.02.2016
Новости
21.03.2023

MateCat — бесплатный сервер машинного перевода

Целью MateCat является создание инструмента для редактирования машинного перевода. Система способна учиться на ошибках, автоматически улучшаться со временем, а также специализироваться на узко-специализированном языке (например, юридической терминологии). MateCat работает как веб-сервер, доступный через браузер.

14.03.2023

Как проверить китайскую компанию на благонадежность

Если вы хотите вести бизнес с компаниями Китае, например, выбирать поставщиков или продавать товары, вам необходимо проверить китайскую компанию на благонадежность, чтобы избежать коммерческих потерь.

Технические
художественные
переводы
117186, Россия, Москва, ул. Ремизова 15 корп 3
+7 (495) 62-777-56
order@tehnicheskiyperevod.ru

Мы в viberМы в whatsappМы в контакте Мы на Facebook Мы в Twitter Яндекс.Метрика

ВОЙТИ / РЕГИСТРАЦИЯ

Разделы

  • О нас
  • Технический перевод
  • Цены
  • Акции
  • Как заказать
  • Оплата
  • Отзывы
  • FAQ
  • Контакты
  • Карта сайта

Услуги

  • Медицинский перевод
  • Научный перевод
  • Нотариальный перевод
  • Перевод личных документов
  • Технический перевод
  • Художественный перевод
  • Экономический перевод
  • Финансовый перевод
  • Юридический перевод

Наши клиенты

лого1-300×175
renaissance_development1
logo3-150×150
isover.gif
IPG-green_small-5-300×167
alfa_registr_logo2-300×212
Thermador-International_LOGO2
© 2008-2016 Бюро переводов "DDC"