ГлавнаяПолезная информацияЗачем нужен нотариальный перевод паспорта

Зачем нужен нотариальный перевод паспорта

Нотариальный перевод паспорта – востребованная услуга среди иностранцев, прибывших в Россию для проживания или работы, а также россиян, планирующих работать или жить за границей. Он требуется для совершения юридических действий, таких как вступление в брак, приобретение гражданства, нотариальные сделки, получение миграционной карты, документов, разрешающих иностранным гражданам трудовую деятельность, любых официальных отношений с государственными органами и должностными лицами. Без него на территории государства будет сложно защищать интересы и реализовать права иностранцев.

Как получить нотариальный перевод паспорта

Чтобы сделать нотариальный перевод вашего основного документа, удостоверяющего личность, необходимо обратиться в профессиональное бюро переводов. Вы приносите лично свой паспорт, чтобы нотариус удостоверился в том, что услугу заказывает хозяин документа. Если в нем имеется подпись владельца, хорошо видна печать, не истек срок действия, будет выполнен перевод. Если вы принесете сканированную или выполненную на ксероксе копию документа, вам откажут в оказании услуги, чтобы избежать легализации подделок, таких нарушений закона, как займы от чужого имени, открытие фирм, прочее.

Если вам необходим перевод документов, такую работу следует поручать официально работающему бюро переводов с положительной репутацией. Документ сшивают, оформляют по установленным правилам. Нотариальная заверка документа обязательно включает: указание даты, реестрового номера записи, удостоверительную надпись, исполненную нотариусом, его подпись и оригинальную печать. После перевода документ вносят в Реестр нотариуса. При необходимости можно заказать нотариальную копию перевода. Для этого заказчик предъявляет перевод паспорта и расписывается в Реестре за получение копий.

При получении нотариального перевода паспорта важно лично проверить правильность оформления, поскольку отвечать за передвижение по стране с неверно оформленным документом будет его владелец.

Россияне используют эту услугу, когда хотят зарегистрировать фирму за рубежом, устроиться на работу в иностранную компанию, сотрудничать с иностранным банком, покупать заграничную недвижимость, получать наследство от родственников-иностранных граждан, оформлять визу через посольства для въезда в некоторые страны.

Нотариально переведенный паспорт особенно может пригодиться, если случайно утерян оригинал документа в чужой стране. Полиция или консулы намного быстрее помогают иностранцу восстановить этот важный документ при наличии официального перевода с нотариальным заверением. Нотариальная заверка перевода придает документу официальный статус. С его наличием не возникает трудностей при идентификации личности гражданина.

Собираясь в поездку по дальним странам, выгодно сделать нотариально заверенную копию паспорта, чтобы не носить с собой оригинал основного документа для избегания его утери. В профессиональном переводческом бюро документ переведут, оформят, обработают по всем правилам и заверят нотариально очень быстро. Грамотный подход и большой опыт работы исключает ошибки. Заказ нотариального перевода паспорта – необходимая и недорогая процедура.

12.01.2016