ГлавнаяНовости"Маленький принц" Экзюпери "заговорил" на осетинском языке

«Маленький принц» Экзюпери «заговорил» на осетинском языке

Самая переводимая книга в мире после Библии и Корана — «Маленький принц» Антуана де СентЭкзюпери — «заговорила» еще на одном языке — осетинском.

КитайПроизведение переводилось на осетинский с французского оригинала, а работали над переводом совместно профессор Тамерлан Камболов и детский поэт Изета Астемирова. По их словам, они не взяли за основу русский перевод, так как в нем содержится ряд неточностей, которых избежали в осетинском переводе.

В осетинском варианте книги использованы авторские иллюстрации.

Переводчики говорят, что осетинский стал вторым языком народов России после русского, на котором выпустили «Маленького принца».

Несколько экземпляров книги отправят в японский музей «Маленького принца».

Известно, что к публикации готовится и вариант книги на дигорском диалекте.

18.05.2017